Abstract (Nuances linguistiques de traduction des textes juridico-financiers)

This article is part of our ongoing Doctoral Thesis. It is an
analysis of the translation of three legal and financial texts in Ghana. The
main aim of this work is to collect linguistic nuances that occur in the
given texts and analyze them through a pragmatic approach. The analysis
is mainly focused on the observation of the given texts and the application
of comparative analysis of translated texts by (Nord). Communicative, and
semantic methods of translation were explored in order to carry out this
work. The results showed that legal texts are characterized by linguistic
nuances which affect the translation of texts of this nature. The translator
must therefore be cautious while translating texts in this domain.
Keywords: Linguistic Nuance, Legal Text, Pragmatic Translation,
Connotation, Denotation