Nuances linguistiques de traduction des textes juridico-financiers

This article is part of our ongoing Doctoral Thesis. It is an analysis of the translation of three legal and financial texts in Ghana. The main aim of this work is to collect linguistic nuances that occur in the given texts and analyze them through a pragmatic approach. The analysis is mainly focused on the observation of the given texts and the application of comparative analysis of translated texts by (Nord). Communicative, and semantic methods of translation were explored in order to carry out this work. The results showed that legal texts are characterized by linguistic nuances which affect the translation of texts of this nature. The translator must therefore be cautious while translating texts in this domain.
Keywords: Linguistic Nuance, Legal Text, Pragmatic Translation, Connotation, Denotation

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *