This study explores the translation of Ewe funeral terminology into English and French, emphasizing the intricate connection between language and culture. It highlights the need for precise translation to preserve cultural nuances, prevent misunderstandings, and foster intercultural communication. Ewe funeral terminology reflects deep-rooted beliefs, traditions, and community structures, underscoring the communal nature of funerals. Accurate translation is deemed essential for enhancing intercultural understanding. The article advocates for cultural context consideration, particularly for customs like funerary rites. Various translation techniques are discussed to address linguistic and cultural complexities. The study also made it possible to compile some terms in Ewe and translate them into English and French languages.