If in Le Rouge et le Noir in general, in the incipit in particular, Stendhal stages a text, which gives more voice to the chronicler than to the narrator, it is because the space of the chronicle makes possible the evocation of facts and the comments they inspire. Far from reflecting on the limits of narration and the powers of the chronicle, it will be a question of following an author who carries a realistic and aesthetic project which will have revealed his genius, as it is true that the novelist undertakes a perilous enterprise which requires the qualities and rigor of the scientist as much as the distance of the chronicler. We will then realize the very advanced taste Stendhal has as much truth as the historical references, which invade the text.
Keywords: Chronicle, translator, narrator, reality, fiction.
Secondary Menu
-
News
- Évolution de la prise en compte de la Santé Sécurité au Travail dans les entreprises en Normandie, France : quelles avancées avec l’ISO 45001 ?
- Identités et altérité dans Une enfance métissée d’Abdallah Mdarhri Alaoui
- Accréditation des offres de formation de Licence en Sciences Infirmières et en Sciences Obstétricales de l’Institut National Médico-Sanitaire du Bénin : chemin parcouru et leçons apprises
- Editorial team
- The Redeemed Black Identity in Margaret Walker’s « For My People » and Langston Hughes’s « I, Too »: A Critical Race Theory Reading
Commentaires récents
- smouzou dans Uirtus Vol. 1, N°. 1; Août 2021
- Uirtus Vol 1 N° 1 – uirtus dans Bibliographie
- DAHE Youlde Stéphane dans Uirtus Vol. 1, N°. 1; Août 2021
- Uirtus Vol 1 N° 1 – uirtus dans Le prince Fama dans Les soleils des indépendances d’Ahmadou Kourouma : Des honneurs à l’horreur
- Uirtus Vol 1 N° 1 – uirtus dans Le prince Fama dans Les soleils des indépendances d’Ahmadou Kourouma : Des honneurs à l’horreur